Англійська мова - один з найпоширеніших у світі. Вона має статус державної мови у Великобританії, Сполучених Штатах Америки, Канаді, Австралії, Новій Зеландії, Індії, багатьох країнах Південної Африки, до того ж більшість держав Шенгенської зони приймає документи англійською мовою. Тому не дивно, що переклад на англійську мову - найбільш затребувана послуга в будь-якому бюро перекладів і «Інфоперевод» не виняток. Ми працюємо з будь-якими текстами і документами на англійській мові, а також пропонуємо послуги усного перекладача.
Скільки коштує переклад на англійську? У «Інфоперевод» ціна буде залежати від ряду параметрів:
- виду тексту;
- тематики;
- термінів виконання;
- чи потрібне нотаріальне завірення;
- обсяг та ін.
Детально ціни на переклад на англійську мову, розписані в прайсі.
Вартість перекладу текстів різного виду і складності
У бюро «Інфоперевод» ви можете замовити переклад тексту з російської на англійську або з української на англійську будь-якого виду:
Вартість перекладу на англійську безпосередньо залежить від цього критерію.
Наприклад, переклад сторінки А4 з російської на англійську художнього тексту буде коштувати 200 грн, але, технічний переклад з російської на англійську, а також медичний, юридичний коштуватимуть на 20% дорожче. Якщо інформація має вузькоспеціалізований характер її ціна зростає на 30-50%.
Ціна на переклад документів на англійську
Переклад документів виділяють в окремий вид послуг, бо ця робота вимагає інших навичок і досвіду. Розрахувати вартість замовлення просто: переклад з української на англійську буде коштувати 145 гр / шт.
До стандартних документів відносять:
- паспорт,
- свідоцтва з РАГСу (про народження, шлюб, смерть тощо),
- банківські виписки,
- довідки з роботи,
- документи про освіту,
- водійські права,
- техпаспорта та ін.
При перекладі вузькоспеціалізованих документів вартість збільшується на 20 - 50%. Щоб дізнатися ціну, ви можете відправити папери на оцінку в «Інфоперевод» і отримати точний розрахунок.
Вартість перекладу на англійську в залежності від термінів
Це дуже важливий критерій, який істотно впливає на ціну. Не секрет, що іноді документи подають в останній момент, або відкладають переклад тексту до крайнього терміну. В цьому випадку можна скористатися послугою «терміновий переклад з російської на англійську».
Як дізнатися терміновий переклад чи ні? Звичайний термін перекладу з англійської - 5 умовних сторінок в день, якщо вам потрібно, щоб замовлення було виконано швидше, він стає «терміновим» і націнка становитиме від 50 до 100%.
Вартість перекладу та нотаріального засвідчення
Якщо ви вже займалися оформленням документів для посольства або організацій іншої держави, то знаєте, що в більшості випадків крім перекладу вимагається зробити його нотаріальне завірення.
Ця процедура дозволяє підтвердити коректність перекладу, а також те, що він був виконаний професійним перекладачем і вся інформація відповідає дійсності.
В бюро перекладів «Інфоперевод» ви можете отримати обидві ці послуги і істотно скоротити терміни виконання роботи. Вартість нотаріального засвідчення складе 140 грн.
Як розрахувати точну ціну?
Якщо ви хочете заздалегідь прорахувати витрати, і дізнатися скільки коштує переклад сторінки на англійську, а також ціну за все замовлення, відправляйте заявку на переклад на сайті «Інфоперевод». Наші фахівці проведуть аналіз тексту і складуть детальний кошторис. Потім ви зможете підтвердити замовлення і отримати його в мінімальні терміни.