Зазвичай
переклад довідки про несудимість потрібен коли ви збираєтесь за кордон і хочете отримати візу. Майже всі держави вимагають перекладу документів на їх державну мову. Робити такий переклад може тільки професійний перекладач, бо за наявності найменшої помилки документ не буде прийнято. Переклад повинен бути нотаріально завіреним, а сам документ – легалізованим. Довідка без апостиля або консульської легалізації не буде вважатися дійсною.
Апостиля буде досить, якщо ви будете пред'являти довідку в одній з країн-учасниць Гаазької конвенції. В інших випадках потрібна консульська легалізація. Ці процедури також займають певний час, тож враховуйте це заздалегідь, особливо, якщо збираєтесь робити все самостійно. Є і інший шлях - наша фірма допоможе зробити все це.
Отримання, переклад, легалізація довідки про несудимість будуть зроблені дуже швидко – ви просто отримаєте готовий документ в офісі.
Це надзвичайно зручно, адже навіть електронні черги та он-лайн сервіси державних установ не завжди гарантують відсутність помилок, та своєчасно надані послуги. Якщо ви не хочете витрачати час на відвідування державних інстанцій, скористайтеся нашими послугами.
Довідка про несудимість в Києві буде оформлена для вас дуже швидко. Ми пропонуємо:
• короткі строки оформлення документів;
• консультації фахівців;
• послуги перекладачів та нотаріуса;
• надійність і гарантії;
• доступну вартість послуги.
Ви можете перевірити легальність довідки на офіційному сайті - переконайтеся в тому, що документ справжній. Ми чесно працюємо для своїх клієнтів і допомагаємо вирішити бюрократичні питання набагато швидше.