INFOPEREVOD

Бюро перекладів у Києві

Професійний переклад текстів, документів, аудіо, відео на більш ніж 50 мовах
Наші перекладачі мають вищу професійну освіту і вільно володіють мовами
  • Українська
  • Англійска
  • Німецька
  • Французська
  • Іспанська
  • Італійська
  • Російська
  • Білоруська
  • Литовська
  • Естонська
  • Польська
  • Латвійська
  • Голландська
  • Грецька
  • Датська
  • Португальська
  • Фінська
  • Шведська
  • Японська
  • Китайська
  • Корейська
  • Тайська
  • Турецька
  • Казахська та інші
Ціни на послуги бюро перекладів

Переклад з рідкісних мов обходиться дорожче, як і робота зі спеціалізованими текстами

Письмовий переклад

Ціни на письмовий переклад залежать від мови і тематики тексту. Постранічний переклад слов'янських мов починається від 70 гривень, європейських мов від 145 гривень і східних від 300 гривень.

Усний переклад

Вартість усного послідовного перекладу складає від 500 гривень за годину за слов'янські та європейські мови, від 800 за східні. Ціни на синхронний переклад починаються від 1000 гривень.

Особисті документи та апостиль

Ціна перекладу паспорта або диплома починається від 70 гривень. Ціни на офіційний переклад інших особистих документів - від 200 гривень, Апостиль і легалізація документів починається від від 200 гривень.

Схема роботи
Заявка
Ви вибираєте необхідну послугу і відправляєте нам заявку через форму
Менеджер
Наш менеджер аналізує матеріал, готує КП і зв'язується з вами для обговорення деталей
Переклад
Ми швидко переводимо ваш матеріал і виконуємо в разі необхідності верстку та друк
Замовлення виконане
Ви можете отримати своє замовлення в бюро або через кур'єра. Оплата здійснюється готівкою і картою
Бюро перекладів у Києві

InfoPerevod - професійне бюро перекладів у центрі Києва

Переклади усні та письмові, легалізація документів, супроводження іноземців та багато інших послуг можна отримати у Бюро перекладів у Києві. Однією з найбільших в Україні профільних компаній є бюро «Інфоперевод». Десятки найкращих перекладачів країни, в тому числі носії інших мов, надають професійні послуги у Києві та через мережу Інтернет.

Для бюро перекладів в Києві завдання виконують штатні співробітники та багато позаштатних перекладачів. Це дозволяє своєчасно виконувати навіть дуже великі завдання та значно розширити кількість послуг, особливо в спеціалізації перекладів. Якщо текст складний або містить велику кількість вузькопрофільних термінів та скорочень, специфічну лексику, бюро перекладів користується послугами носіїв мови, знайомих з даною тематикою. Так в текстах усувають будь-які
неточності та помилки.

Бюро активно працює як з громадянами України та вітчизняними компаніями, так і з іноземцями. Велику кількість клієнтів складають саме іноземні компанії та люди, які тимчасово перебувають у інших країнах світу. Клієнтську базу складають:

- понад 500 компаній;
- понад 3000 клієнтів.

Чому варто звернутись до «Інфопереклад»?

- переклад з більш ніж 50-ти мов світу;
- легалізацію документів для більш ніж 140 країн світу;
- чітке дотримання строків;
- різноманітні та зручні способи оплати;
- конфіденційність даних.

Але найголовнішим важелем є висока кваліфікація працівників Бюро. Ви отримаєте послуги профільних перекладачів, які спеціалізуються в медицині, юриспруденції, різних сферах промисловості, економіки та ін.

«InfoPerevod» відкрився в 2001 році і наразі має вже більше 17-ти років досвіду. За цей час компанія заслужила бездоганну репутацію - більшість клієнтів приходить за рекомендацією партнерів і друзів. Це найкращий показник довіри і гордість Бюро перекладів у Києві.

«Інфоперевод» є однією з 10-ти найбільших перекладацьких компаній у країні. Також вона є членом Асоціації Перекладачів України.

Це надійний виконавець, який точно впорається з будь-яким завданням.

Послуги перекладачів для українців та іноземців

Приймаючи замовлення не тільки в офісі, але й через інтернет, бюро перекладів у Києві може надати послуги всім, хто їх потребує, незважаючи на їх місце перебування: в столиці, іншому місті України або за її межами.

«Інфоперевод» часто співпрацює з іноземцями, виконуючи їхні замовлення в Україні або відправляючи готові паперу по інтернету або з кур'єром. Іноземні компанії і фізичні особи не менше потребують професійних послуг перекладача, і компанія охоче надає їх в будь-який час.

Які послуги надає бюро перекладів у Києві?

Бюро перекладів в Києві надає дуже широкий спектр послуг. Вони стосуються, як перекладацької роботи, так і оформлення документів.

Найбільш популярними є письмовий, усний, переклад документів та їх легалізація, робота з документами, що треба надати до посольств та консульств.

Письмовий переклад

Ми кожного дня читаємо безліч текстів, які були написані іноземною мовою, навіть не усвідомлюючи цього. Це може бути стаття чи пост в інтернеті, професійна література або художній твір, звіти іноземних партнерів та будь-що інше. Письмові переклади складають найбільших обсяг роботи і завжди залишаються затребуваними.

Бездоганний письмовий переклад гарантують наступні фактори:

- професійність перекладача;
- досвід роботи перекладача у цій темі;
- грамотність спеціаліста;
- відповідальне ставлення до роботи;
- загальна ерудованість спеціаліста.

Кожен працівник Бюро перекладів у Києві відповідає цим характеристикам. Над великими та складними текстами працюють одразу декілька перекладачів, а потім його перевіряє редактор та коректор. Дуже гарні результати дає перевірка носієм мови, який є
спеціалістом у певній сфері – з його допомогою усувають двозначності, неточності та інші недоліки. На такому рівні перекладацькі послуги може надати тільки велике професійне Бюро перекладів у Києві.

Письмові переклади розрізняють, здебільшого, за тематикою тексту. По-різному опрацьовують тексти:

- художні;
- юридичні;
- технічні;
- сайтів;
- рекламні;
- відеороликів;
- аудіозаписів тощо.

Також ви можете скористатися такими послугами, як:

- переклад текстів великого обсягу (така робота вимагає не тільки часу, але й послідовності у роботі, таланту та обізнаності спеціаліста. До цієї категорії відносять тексти, обсяг яких перевищує 100 сторінок. Зазвичай для цієї роботи складають спеціальний договір, який
затверджує строки роботи, вартість та порядок виплати, а також умови замовника, якщо вони є);

- термінові переклади (ця послуга відрізняється швидкістю виконання. Терміни встановлює клієнт і Бюро перекладів будь-що у них вкладається. «Інфоперевод» має ресурси та можливість виконати терміновий переклад будь-якого тексту за обсягом та тематикою);

- оперативний переклад новин (специфіка такої роботи полягає у тому, що треба постійно моніторити новини з міжнародних видань та оперативно перекладати їх дотримуючись корпоративного стилю. «Інфоперевод» не тарифікує таку роботу як терміновий переклад і
виконує завдання на високому професійному рівні).

Усний переклад в Києві

Усний переклад має свою специфіку та досить складний у виконанні. Дуже важливо, щоб перекладач мав великий досвід та був ерудованим, орієнтувався у темі розмови. Якщо звернутись до непрофесійної людини, це може викликати непорозуміння та проблеми у роботі, якщо мова йде про ділові зустрічі. Бюро перекладів у Києві може запропонувати найкращих фахівців, які допоможуть у порозумінні з іноземцями під час:

- ділових переговорів,
- виставок,
- презентацій,
- круглих столів,
- екскурсій,
- конференцій,
- брифінгів тощо.

Також Бюро перекладів у Києві надає наступні послуги:

• усний переклад у нотаріуса;
• усний переклад відео- або аудіозаписів;
• усний технічний переклад.

Скільки коштують послуги усного перекладача у Києві? Вартість залежить від таких факторів як мова спілкування, тематика, час і термін роботи.

Переклад документів

Незважаючи на те, що переклад документів також проводиться письмово, зазвичай цю послугу виокремлюють, бо така робота дуже відрізняється за строками і вимогами.

Бюро перекладів у Києві проводить переклад будь-яких документів:

- особистих (паспорта, свідоцтва про народження, дипломів, водійських прав та ін.);
- документів для імміграції;
- для шлюбу з іноземцем;
- договорів;
- установчих документів;
- медичних звітів, виписок, довідок та ін.

На документах буде проставлено печатку Бюро перекладів, а також можна одразу замовити нотаріальне завірення документів. Це дуже зручно і дешевше, ніж робити це окремо.

Звертаючись до Бюро за перекладом документів, ви можете бути певними у тому, що вся робота проводиться конфіденційно.

Підготовка документів для посольства

Ця послуга дуже затребувана, бо практично всі папери, які подаються в посольства і консульства, потрібно перевести на мову іншої країни і завірити це нотаріально.

Незалежно від того, чи подорожуєте ви по роботі, в гості до рідних, як турист, або на навчання до іншої держави, потрібно буде підготувати пакет документів і оформити його за всіма вимогами іншої держави. Це ж стосується тих іноземців, які приїхали до України і планують проводити тут будь-які юридичні та фінансові операції.

Бюро перекладів у Києві допоможе швидко та без помилок зробити все необхідне. Для деяких країн треба легалізувати переклади або проставити апостиль. Зробити це самостійно складно і це займає багато часу. Тож легше відразу замовити цю послугу в Бюро перекладів в Києві.

Однією з найзручніших послуг Бюро є можливість відправити документи за кордон з кур'єром або поштою. Це дуже зручно і швидко, якщо клієнт не має можливості приїхати за ними особисто.

Інші послуги Бюро перекладів у Києві

До переліку послуг Бюро перекладів у Києві також входять:

1. Завірення печаткою «бюро перекладів». Ця послуга відпочатку входить у вартість перекладу, якщо його робить бюро, але іноді клієнтові потрібно просто поставити штамп Бюро, наприклад, якщо документ був отриманий за кордоном або у іншій офіційній організації. Якщо не вимагається нотаріальне посвідчення, ви можете просто завірити переклад печаткою бюро. Спеціалісти перевірять точність оригіналу і перекладу, а потім проставляють свій підпис і мокру печатку.

2. Нотаріальне засвідчення перекладу. Майже усі державні органи, посольства, консульства та іноземні компанії вимагають, щоб перекладені документи були завірені нотаріусом. Це надає їм легітимного статусу і людина може використовувати ці папери як документи. При затверджені повинні бути присутні перекладач та нотаріус, тож зручніше замовити цю послугу у Бюро перекладів, яке зробить все професійно та швидко.

3. Апостиль та консульська легалізація документів. Ці форми необхідні для подання документів у посольства, а також щоб людина могла використовувати свої документи у іншій державі для офіційних процедур. Ця послуга популярна як в українців, так і в іноземців. Апостиль - це спеціальна форма, що допустима для деяких держав (учасниць Гаазької конвенції). Консульська легалізація документів вимагає більше часу. Бюро допомагає перекласти документи і подати їх до відповідних державних органів. Якщо клієнт знаходиться за кордоном, вони будуть їм доставлені з кур'єром.

4. WES в Канаду. Це легалізація документів людини про освіту (атестатів, дипломів), яка необхідна тим, хто збирається переїжджати до Канади для навчання, працевлаштування або на ПМЖ. Бюро робить нотаріальний переклад документа, подає на верифікацію в
Міністерство освіти і потім відправляє пакет документів в WES.

5. Нострифікація документів. Ця процедура проводиться для підтвердження легальності документів про освіту. Після неї ваші атестати і дипломи будуть визнані в іншій державі як легітимні. Кожен, хто вступає до іноземного вищого навчального закладу або влаштовується на роботу, повинен це зробити. Відповідно це необхідно зробити і тим громадянам, які вчилися за кордоном і повернулися в свою країну. Процес нострифікації складний і тривалий, тож зробити це за допомогою Бюро перекладів набагато легше.

6. Довідка про несудимість. Таку довідку доводиться отримувати у багатьох випадках: для відкриття візи, для працевлаштування у державні органи або у іноземні фірми, для отримання закордонного паспорту, під час усиновлення дитини в іншій державі тощо.
Людина може зробити це самостійно, але через Бюро перекладів це можна зробити швидше і легше.

7. Витребування документів. Якщо вам потрібно отримати дублікат документа, який був виданий вам раніше, проводиться процедура витребування. Такий дублікат буде рівнозначний оригіналу. Щоб отримати його можна особисто звернутися в архіви, представництва, консульства та інші організації, що мають такі повноваження. Витребувати можна свідоцтво про народження, про смерть, про шлюб, про проходження військової служби тощо. Займатися цим самостійно досить важко і складно. Тож багато хто воліє скористатися послугами Бюро перекладів і отримати документи швидко і зручно. Також це необхідно тим, хто знаходиться в іншому місті або країні і просто не може зробити це самостійно. Крім того, через бюро перекладів можна провести витребування документів в іншій державі. Така процедура займає більше часу і робити це варто заздалегідь.

Наші досягнення у цифрах
19
Вже стільки років наше бюро існує і надає послуги перекладу
40320
Кількість сторінок, переведених нашою компанією за 2019 рік
50
Володіємо цією кількістю мов і працюємо над вивченням нових
Відгуки

Данное рекомендательное письмо подтверждает, что ООО «ТНК смазочные материалы» в лице Представительства в Украине, успешно сотрудничает с Бюро переводов «Инфоперевод», в сфере переводов документов.
Бюро переводов «Инфоперевод» в полной степени выполняет поставленные задачи, зарекомендовав себя компетентным и профессиональным исполнителем. Стиль работы полностью соответствуют европейским стандартам.
ООО «ТНК смазочные материалы» в лице Представительства в Украине рекомендует Бюро переводов «Инфоперевод» как профессиональное Бюро переводов, предоставляющее услуги в сфере переводов.

Лунченко А.И.
Глава Представительства ООО ТНК смазочные материалы

Головной офис Публичного акционерного общества «Универсал Банк» пользуется услугами Бюро переводов «Инфоперевод». С данным Бюро переводов Банк сотрудничает с 2009 года.
Выбор компании был сделан после проведения тендера, в котором Бюро переводов «Инфоперевод» предложило наиболее выгодные условия работы.
Бюро переводов «Инфоперевод» проявило себя как профессиональная компания с квалифицированными специалистами, которая качественно и в срок выполняла все свои обязательства перед Банком. Особо хочется отметить взаимопонимание и умение удовлетворять требования клиента своевременно.
Банк удовлетворен работой с Бюро переводов «Инфоперевод» и выражает надежду на дальнейшее сотрудничество.

Зисимос Н.
Директор Департамента Операционного управления ПАО «Универсал Банк»

ПрАО «МТС Украина» выражает свою благодарность коллективу Бюро переводов «Инфоперевод», за профессионализм в работе, внимательность, оперативность при выполнении заказов.

Так же хотим отметить, что за время длительного сотрудничества, бюро переводов «Инфоперевод» зарекомендовало себя в лице надежного, квалифицированного, ответственного партнера.

Шкулипа М.Г.
Юрисконсульт ПрАО «МТС Украина»

ТОВ "Пежо Сітроен Україна" висловлює щиру подяку колективу бюро перекладів «Инфоперевод» за сумлінну співпрацю! Хочемо подякувати за оперативність, високий рівень професіоналізму та якість виконання перекладів як загальної, так і технічної спрямованості. Сподіваємося на подальшу плідну співпрацю.

Серж Банзе
Генеральний директор ТОВ «Пежо Сітроен Україна»

Контакти

+38 (097) 220-94-99 (KievStar)
+38 (063) 347-14-88 (Life)
+38 (095) 301-80-00 (Vodafone)

perevod@infoperevod.ua

Київ, бул. Шевченка, 6, оф. 21 (3-й поверх), код 21К

Ми працюємо: Пн-Пт з 9:00 до 18:00