Английский язык – один из самых распространенных в мире. Он имеет статус государственного языка в Великобритании, Соединенных Штатах Америки, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Индии, многих странах Южной Африки, также большинство государств Шенгенской зоны принимает документы на английском языке. Поэтому неудивительно, что перевод на английский язык – наиболее востребованная услуга в любом бюро переводов и «Инфоперевод» не исключение. Мы работаем с любыми текстами и документами на английском языке, а также предлагаем услуги устного переводчика.
Сколько стоит перевод на английский? В «Инфоперевод» цена будет зависеть от ряда параметров:
- вид текста;
- тематика;
- сроки выполнения;
- требуется ли нотариальное заверение;
- объем и др.
Подробно цены на перевод на английский язык, расписаны в прайсе.
Стоимость перевода текстов разного вида и сложности
В бюро «Инфоперевод» вы можете заказать перевод текста с русского на английский или с украинского на английский любого вида:
Стоимость перевода на английский напрямую зависит от этого критерия.
Например, перевод страницы А4 с русского на английский художественного текста будет стоить 200 грн, но, технический перевод с русского на английский, а также медицинский, юридический будут стоить на 20% дороже. Если информация имеет узкоспециализированный характер ее цена возрастает на 30-50%.
Цена за перевод документов на английский
Перевод документов выделяют в отдельный вид услуг, так как эта работа требует других навыков и опыта.
Рассчитать стоимость заказа просто: перевод с украинского на английский будет стоить 145 грн/шт.
К стандартным документам относят:
- паспорт, свидетельства из ЗАГСа (о рождении, браке, смерти и т.д.),
- банковские выписки,
- справки с работы,
- документы об образовании,
- водительские права,
- техпаспорта и др.
При переводе узкоспециализированных документов стоимость увеличивается на 20 – 50%. Чтобы узнать стоимость, вы можете отправить бумаги на оценку в «Инфоперевод» и получить точный рассчет.
Стоимость перевод на английский в зависимости от сроков
Это очень важный критерий, который существенно влияет на цену. Не секрет, что иногда документы подают в последний момент, или откладывают перевод текста до крайнего срока. В этом случае можно воспользоваться услугой «срочный перевод с русского на английский».
Как узнать срочный перевод или нет? Обычный срок перевода с английского - 5 условных страниц в день, если вам нужно, чтобы заказ был выполнен быстрее, он становится «срочным» и наценка составит от 50 до 100%.
Стоимость перевода и нотариального заверения
Если вы сталкивались с оформлением документов для посольства или организаций другого государства, то знаете, что в большинстве случаев помимо перевода требуется сделать его нотариальное заверение.
Эта процедура позволяет подтвердить корректность перевода, а также то, что он был выполнен профессиональным переводчиком и вся информация соответствует действительности.
В бюро переводов «Инфоперевод» вы можете получить обе эти услуги и существенно сократить сроки выполнения работы. Стоимость нотариального заверения составит 140 грн.
Как рассчитать точную цену?
Если вы хотите заранее просчитать затраты, и узнать сколько стоит перевод страницы текста с русского на английский, а также цену за весь заказ, отправьте заявку на перевод на сайте «Инфоперевод». Наши специалисты проведут анализ текста и составят подробную смету. Затем вы сможете подтвердить заказ и получить его в минимальные сроки.
